首页 > 论语 > 第6章 论语八佾(1)

我的书架

3.9 子曰:“夏礼吾能言之,杞①不敷徵②也;殷礼吾能言之,宋③不敷徵也。文献④不敷故也。足,则吾能徵之矣。”

【原文】

②《雍》:《诗经·周颂》中的一篇。当代天子祭宗庙结束撤去祭品时唱这首诗。

【注释】

乐是表达人们思惟感情的一种情势,在当代,它也是礼的一部分。礼与乐都是外在的表示,而仁则是人们内心的品德感情和要求,以是乐必须反应人们的仁德。这里,孔子就把礼、乐与仁紧紧联络起来,以为没有仁德的人,底子谈不上甚么礼、乐的题目。

【译文】

【注释】

春秋末期,仆从制社会处于土崩崩溃、礼崩乐坏的过程中,违犯周礼、犯上反叛的事情不竭产生,这是封建制代替仆从制过程中的必定表示。季孙氏用八佾舞于天井,是典范的粉碎周礼的事件。对此,孔子表示出极大的气愤,“是可忍孰不成忍”一句,反应了孔子对此事的根基态度。

③可忍:能够忍心。一说能够容忍。

孔子在这里所说的“君子无所争”,即便要争,也是彬彬有礼的争,这反应了孔子和儒家思惟的一个首要特性,即夸大谦逊谦逊而鄙夷无礼的、不公道的合作,这是可取的。但过于夸大谦逊谦逊,乃至于把它与合法的合作对峙起来,就会按捺人们主动进取、勇于开辟的精力,成为社会生长的品德阻力。

【评析】

在孔子看来,一小我的品级名分,不但活着的时候不能窜改,身后也不能窜改。生时是贵者、尊者,身后其亡灵也是尊者、贵者。这里,他对行禘礼的群情,反应出当时礼崩乐坏的状况,也表示了他对近况的不满。

【译文】

3.10 子曰:“禘①自既灌②而往者,吾不欲观之矣③。”

【评析】

【译文】

【评析】

【注释】

【译文】

【译文】

①射:原意为射箭。此处指当代的射礼。

③宋:春秋时国名,是商汤的后嗣,在今河南商丘一带。

子夏问孔子:“‘笑得真都雅啊,斑斓的眼睛真敞亮啊,用素粉来打扮啊。’这几句话是甚么意义呢?”孔子说:“这是说先有白底然后画画。”子夏又问:“那么,是不是说礼也是后起的事呢?”孔子说:“商,你真是能开导我的人,现在能够同你会商《诗经》了。”

①季氏:鲁国正卿季孙氏,即季平子。

①杞:春秋时国名,是夏禹的后嗣。在今河南杞县一带。

③女:同汝,你。

3.1 孔子谓季氏①,“八佾②舞于庭,是可忍③,孰不成忍也!”

【评析】

本章记录了鲁人林放向孔子问礼的对话。他问的是:礼的底子究竟是甚么。孔子在这里仿佛没有正面答复他的题目,但细心揣摩,孔子还是明白解答了礼之底子的题目。这就是,礼节典礼只是表达礼的一种情势,但底子不在情势而在内心。不能只逗留在大要典礼上,更首要的是要从内心和豪情上体悟礼的底子,合适礼的要求。

【译文】

【注释】

【原文】

孔子说:“蛮夷(文明掉队)固然有君主,还不如中原诸国没有君主呢。”

①旅:祭名。祭奠山川为旅。当时,只要天子和诸侯才有祭奠名山大川的资格。

推荐阅读: 至尊修士     贼妃     天梦神话     兽医白无常     顾少的天价绯闻妻     闪婚厚爱:天价老公别乱来     神奇小村医     神豪:获得投资系统,反手抽皮肤     诸天神武     女公子传奇     生而爱你,对不起     强行改嫁,总裁太霸道    
sitemap