孔子说:“君子对于天下的人和事,没有牢固的厚薄亲疏,只是遵循义去做。”
【原文】
4.5 子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,冒昧必因而,颠沛必因而。”
【评析】
①好:音hào,爱好的意义。作动词。
4.2 子曰:“不仁者不成以久处约①,不成以好处乐。仁者安仁②,知者利仁。”
【评析】
【评析】
④比:靠近、附近、靠近。
【注释】
③知:音zhì,同智。
②土:乡土。
【原文】
4.4 子曰:“苟志于仁矣,无恶也。”
【注释】
【评析】
【原文】
②恶:音wù,仇恨、讨厌。作动词。
【译文】
【评析】
这是紧接上一章而言的。只要养成了仁德,那就不会去做好事,即不会犯上反叛、为非作歹,也不会骄奢淫逸、随心所欲。而是能够做无益于国度、无益于百姓的善事了。
①怀:思念。
【评析】
这一章里孔子提出对君子要求的根基点之一:“义之与比。”有高朱紫格的正报酬人公道、和睦,处世严厉矫捷,不会厚此薄彼。本章议论的还是小我的品德涵养题目。
孔子说:“跟有仁德的人住在一起,才是好的。如果你挑选的住处不是跟有仁德的人在一起,如何能说你是明智的呢?”
【原文】
4.11 子曰:“君子怀①德,小人怀土②;君子怀刑③,小人怀惠。”
【注释】
①约:贫困、困顿。
【译文】
4.6 子曰:“我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不敷者。盖有之矣,我未之见也。”
②安仁、利仁:安仁是安于仁道;利仁,以为仁无益本身才去行仁。
【译文】
【译文】
【原文】
【译文】
本章和前一章会商的都是道的题目。本章所讲“道”的含义与前章大抵不异。这里,孔子以为,一小我斤斤计算小我的吃穿等糊口琐事,他是不会有远弘愿向的,是以,底子就不必与如许的人去会商甚么道的题目。
4.7 子曰:“人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。”
孔子说:“君子思念的是品德,小人思念的是乡土;君子想的是法制,小人想的是恩德。”
在这章中,孔子以为,没有仁德的人不成能悠长地处在贫苦或安乐当中,不然,他们就会为非反叛或者骄奢淫逸。只要仁者安于仁,智者也会行仁。这类思惟是但愿人们重视小我的品德操守,在任何环境下都做到矢志不移,保持时令。
每小我的品德涵养既是小我本身的事,又必定与所处的外界环境有关。正视居住的环境,正视对朋友的挑选,这是儒家一灌输重的题目。近朱者赤、近墨者黑,与有仁德的人住在一起,耳濡目染,都会遭到仁德者的影响;反之,就不大能够养成仁的情操。
【原文】
4.3 子曰:“唯仁者能好①人,能恶②人。”
②处:居住。
这一段话常常被人们所援引。孔子所说的道究竟指甚么,这在学术界是有争辩的。我们的熟谙是,孔子这里所讲的“道”,系指社会、政治的最高原则和做人的最高原则,这主如果从伦理学意义上说的。