首页 > 罗密欧与朱丽叶 > 第7章 2同前。凯普莱特家花园

我的书架

罗密欧:敬爱的神灵,我不知如何奉告你我的姓名,因为就是它使我成了您的仇敌;如果把它在纸上写出,我会将它撕成碎片,毫不包涵。

朱丽叶:我必然会定时派人来的,要比及阿谁时候,就像要过二十年一样长得令人难以忍耐!我健忘了为甚么会叫住你。

朱丽叶:你是如何找到这儿来的?

[罗密欧上]

罗密欧:女郎,我对着这纯洁的玉轮及玉轮上面这银光闪烁的树枝发誓――

罗密欧:上帝保佑睡神会抚摩你的眼睛!

罗密欧:如果我这发自肺腑的真爱――

朱丽叶:我就来,稍等一下。――不要再持续求爱,让我本身去黯然神伤不已。明天我会派人来见你的。

奶妈:(在内)蜜斯!

朱丽叶:罗密欧啊,罗密欧,为何你不是别人而是罗密欧?否定你的家庭并将你的姓名丢弃吧,如果你不肯如此,那我也甘愿不做凯普莱特,来调换你做我的爱人吧!

罗密欧:如果您不喜好这两个名字,那么宝贝,我便不叫这个名字。

朱丽叶:要么就不要赌咒吧;或者用你完美的本身赌咒,那是我最崇拜和信得过的。

罗密欧:我想要你与我互换爱情的忠贞誓词。

罗密欧:未受过伤的人才会感觉别人身上的疤痕好笑。(朱丽叶从上方呈现。她立在窗前)嘘!那是甚么光从那边的窗中亮起?天哪,是朱丽叶,是我的太阳升起在东方。斑斓的太阳啊,快快升起!将那轻浮的玉轮赶走,她没法忍耐美过本身的女子而心中受伤。你不要再顺服她了,既然她这般地妒忌着你,固然脱下那一身只配给傻瓜穿的惨绿色的道服。那就是我的爱,我的心上人啊!上帝保佑她明白我对她的爱。固然她欲语还休,但我已从她的眼睛中了然了她的爱恋。让我去答复她吧;不,她不是对我说话,我不成如此莽撞。因为有事在身,那天上最光辉的两颗星星,请她的眼睛帮手在空中眨个不断。如果她的眼睛与天上最亮的星星互换,那会是如何的一幅场景?那星星的亮色会被她的光讳饰,正如朝阳会比得那灯光暗淡无光;她那在天上的眼睛会在宇宙里收回万丈光芒,让鸟儿们觉得白日已至而收回美好的歌颂。啊!她用纤纤细手托住了柔滑的脸庞,那姿式多么令人神驰。我甘愿作她手上的那只手套,那便能够吻到她诱人的脸庞。

朱丽叶:我宁死也不想让他们晓得你在这儿。

朱丽叶:停下吧,不要发誓了。我爱你却不爱彻夜的相逢;它像那不等人开口便消逝不见的闪电,是那样地短促、草率和令人措手不及。再见吧,朋友。或许下次再见的时候,我们这方才含苞欲放的爱情,会在夏天的暖风吹拂之下开出明丽夺目的鲜花。晚安!但愿你我两人的心中都能够获得温馨的宁静。

罗密欧:为甚么你要将它收归去呢?我的爱人!

罗密欧:是爱情帮我找到了你的方向;我给了它眼睛,让它帮我把握航向,即便你在广宽无边的陆地,我一样会疏忽惊涛险浪来将你寻访。

罗密欧:他们的眼睛会被那昏沉的夜色反对。让他们看到我吧,如果你爱我,我宁肯在仇敌的兵器下落空生命,也不肯如许活着上空活,得不到你的爱情。

推荐阅读: 大秦教父     原力星空     修真归来在都市     奥运天王     狩魔手记     文骚     次元经纪人     都挺好     我混外八行的那些年     超级果园     烂片?这明明真实的历史!     显然可证,我喜欢你    
sitemap