首页 > 罗密欧与朱丽叶 > 第9章 4同前。街道

我的书架

迈丘西奥:猜得真是够有礼的。

倘在饿得发疯时还勉强能够用来充饥,

迈丘西奥:他妈的,这该死的罗密欧明天早晨是否没有回家?他到底跑哪儿去了?

[奶妈与仆人彼得上]

迈丘西奥:让那些装腔作势的家伙去见鬼吧。这些奇形怪状的东西!说甚么“看那一条魁伟的男人!好一把锋利的刀刃!好一个风骚的女人!”我说白叟家,碰到这么一帮满口外来语的苍蝇可真是宿世作孽!这些只知追逐新潮的混蛋,新潮得从老板凳上直往下摔:“唉哟!我的屁股!唉哟!我的屁股!”

奶妈:多会说话呀。

班伏里奥:打住,打住,莫再往下说了。

迈丘西奥:你竟让我在这意兴正浓之时按捺我的赋性?

罗密欧:你奉告她今天下午不管如何要设法出来到劳伦斯神甫的寺院作忏悔,因为婚礼就筹办在那儿停止。拿去吧,这几个钱算是对你的报答。

迈丘西奥:恰是。

罗密欧:我顿时就来。

罗密欧:请您捎去我对你们家蜜斯的问侯吧。我能够向你赌咒――

罗密欧:那岂不是刚好能够浇在烤鹅的头上?

但如果是一只老野鸡,

罗密欧:你只能在找母鹅这独一的事情上胜我一筹。

彼得:有人欺侮过你吗?我没有瞥见;如果我发明了,必然会顿时用刀子来对于他。在打斗的时候我是向来不会弱于别人的,只要理在我们这边,打官司时也不会怕任何人。

班伏里奥:再往下说,你就要说出下贱粗话。

罗密欧:帮我问候你家蜜斯。

奶妈:上帝保佑您!我要奉告您,先生。

罗密欧:但是奶妈,你归去奉告她甚么呢?我还没有说呢。

这一只顶上无毛的老母鸡,

迈丘西奥:快来帮我一下,敬爱的班伏里奥,他的脑筋转得比我快。

[班伏里奥及迈丘西奥上]

第二章4同前。街道

迈丘西奥:晚安,这位太太。

罗密欧:我倒晓得一点儿,但在你找到他时,他可要比您所说的老一点儿了。天下有那么多同名同姓的人,如果您找不到更坏的,那我便是阿谁年纪最小的。

迈丘西奥;本来是一个拉皮条的!来啦,来啦!

迈丘西奥:看看看,这莫非不远强于那卿卿我我的谈爱情?罗密欧,你的涵养和脾气又跟大师再次符合。实话说吧,爱情就是阿谁弱智的孩子,四周乱跑,伸着舌头流着口水,寻觅着小洞来把他那根棍子往里塞。

迈丘西奥:你可知我是千万人当选出的文明规矩之花?

奶妈:太好了,我就如许转告她。上帝啊!她听了以后定会满心欢乐的。

迈丘西奥:天啊!必然是阿谁菩萨面孔蛇蝎心肠的罗瑟琳,把他折磨得神经变态了。

班伏里奥:她要请他共进晚餐。

奶妈:各位先生,晨安。

彼得:有!

罗密欧:好奶妈,不知你有何见教?

奶妈:必然必然。(罗密欧下)。彼得!

迈丘西奥:恰是。日晷上的指针正冲着中午那一点呢。

推荐阅读: 修罗出狱:我最强国主的身份震颤世界     三国如烟     海贼王之魔龙     我的漂亮女上司     快穿之你在上     魔道之祖     高武,这小子越睡越强?     徒弟都是大佬,我直接躺平了     最强兵王之王     官道之头号红人     傅先生欺人太深     被涂黑的脸    
sitemap