首页 > 三字经・百家姓・千字文・弟子规 > 第28章 千字文(3)
【译文】
【译文】
【注释】
耽[1]读玩市[2],观看囊箱[3]。易[4][5]攸畏,属耳[6]垣墙。
走路慎重,举头挺胸,举止行动如在古刹中祭奠一样持重。衣带穿戴整齐,态度端庄,举止安闲,高瞻远瞩。
[1]毛:毛嫱。[2]施:西施。[3]淑:夸姣。[4]工:善。[5]颦:皱眉。[6]妍:斑斓。
亲戚老友来做客,白叟和小孩要用分歧的饭菜接待。妻妾在家纺纱织线,奉侍丈夫递衣递帽。
工夫似箭,催人向老,太阳的光辉明朗地晖映在空中。北斗七星运转不断,月盈月缺循环晖映。适应天然,修德积福,永久安然,多么夸姣。
【注释】
释纷利俗,竝皆佳妙。毛[1]施[2]淑[3]姿,工[4]颦[5]妍[6]笑。
【译文】
【注释】
【注释】
[1]觞(shāng):酒杯。[2]矫:举起。[3]悦豫:欢畅,镇静。[4]康:安乐。
【注释】
矩步[1]引领[2],俯仰廊庙[3]。束带矜庄,盘桓瞻眺[4]。
陈[1]根委翳[2],落叶飘摇。游鹍[3]独运[4],凌摩绛霄[5]。
经常检验本身,不要调侃别人。制止荣宠增加过分到顶点,对劲失色经常常也就邻近热诚,退隐山林还能够幸免于祸。汉朝时疏广、疏受叔侄见机隐居避祸,解印归田,有谁相逼?
离君独居,落拓安闲,非常温馨。沉寂多么不是功德。在古书中根究人肇事理,消逝忧愁邪念,多么安闲清闲。高兴增加,烦恼天然解除。忧愁散去,欢乐招之即来。
【译文】
布[1]射僚[2]丸,嵇[3]琴阮[4]啸。恬[5]笔伦纸,钧[6]巧任[7]钓。
老树根枯萎已死,落下的叶子随风飘摇。而悠游的鹍鹏正独立遨游,展翅腾空,直冲九宵。
【译文】
具[1]膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰[2],饥厌[3]荆布[4]。
【译文】
[1]索居:孤傲糊口。[2]闲处:落拓度日。[3]求:根究。[4]散:解除。[5]欣:高兴。[6]累:烦恼。[7]谢:告别,拜别。
纨扇[1]圆絜,银烛炜煌[2]。昼眠夕寐[3],蓝笋[4]象床。
孤陋寡闻、学问陋劣、笨拙无知,会受人耻笑。说到语气助词,那就是焉、哉、乎、也了。
【注释】
【译文】
【注释】
【注释】
【注释】
[1]布:吕布,三国时人,善射箭。[2]僚:宜僚,长于弹丸。[3]嵇:嵇康,善操琴咏诗。[4]阮:阮籍,长于吹萧。[5]恬:蒙恬,传闻蒙恬开端用兔毫竹管做笔。[6]钧:马钧,指南针的发明者。[7]任:任父,也称任公子,长于垂钓。
【注释】
圆圆的绢扇素雅洁白,白白的蜡烛银亮光辉。白日憩息,早晨就寝,用的是青竹所编的竹席、象牙雕饰的床。
【注释】
[1]嫡:旧时斧正妻与其所发展子,嫡宗子具有担当权。[2]烝(zhēng)尝:当代天子诸侯祭奠,春祭称礿,夏祭称禘,秋祭称尝,冬祭称烝。此代指四时祭奠。[3]稽颡(qǐsǎng):屈膝下拜,以额触地的一种膜拜礼,表示极度的虔诚和感激的表情。