一夕半夜,宝读书未卧,有黄衣孺子,向宝再拜曰:“我西王母使者,使蓬莱,不慎,为鸱枭所搏。君仁爱见拯,实感大德。”乃以白环四枚与宝曰:“令阃人孙洁白,位登三事,当如此环。”
苏易者,庐陵妇人,善看产。夜忽为虎所取,行六七里,至大圹①,厝②易置地,蹲而守。见有牝虎当产,不得解,蒲伏欲死,辄俯视。易怪之,乃为探出之,有三子。生毕,牝虎负易还,再三送野肉于门内。
【译文】
①巾箱:古时安排头巾、书卷、文件等的小箱子。
苏易是庐陵郡的一个村妇,善于给人接生,一天夜晚,她俄然被老虎抓走,老虎带她走了六七里路后,来到一个大墓中。老虎把苏易丢在地上,蹲在一边看管着。这时,苏易瞥见中间一只母虎正在产仔,一向不能生下来,母虎趴在地上痛得几近要死去,但它的眼睛却老是向上看着。苏易感觉很奇特,因而,苏易走到母虎身边,从母虎的肚腹里一共取出三只虎仔。生完虎仔后,母老虎就把苏易驮着送回了家。厥后,这只母虎还几次送野兽的肉到苏易的家门口。
【注释】
隋县溠水旁,有个处所名叫断蛇丘。隋国国君隋侯出宫巡游,瞥见一条大蛇被砍伤,从中间断成了两截。隋侯狐疑这条蛇灵异通灵,就叫人用药给它包扎好,颠末医治,蛇又能行走了。因而,人们就把这个处所叫做“断蛇丘”。一年今后,大蛇衔着一颗明珠来报答隋侯。这颗明珠的直径超越一寸,通体纯白,夜晚有光,光像月光一样敞亮,能够照亮屋子。是以,这颗明珠就叫“隋侯珠”,也叫“灵蛇珠”或“明月珠”。在断蛇丘的南边,有隋国大夫季梁的一个水池。
①湛(zhàn)然:清澈洁白的模样。
【译文】
蚁王报恩
【译文】
隋侯珠
十多年后,董昭之所住的地区有盗贼,他遭人诬告被鉴定为盗贼首级,关押在余杭县。此时,董昭之俄然想起蚁王托的梦,说此后碰到甚么危急难事,能够奉告它,但现在到那里去奉告他呢?董昭之念叨这事时,关押在同一个牢房的人就上前扣问他,董昭之就把真相全都奉告了他。那小我对董昭之说:“你只需找到两三只蚂蚁,放在手掌上对它们说一说就行了。”董昭之按他说的做了,夜里董昭之公然又在梦中见到了黑衣人,黑衣人对他说:“你从速逃到余杭山里去,现在,天下已经乱了,过不了多久,朝廷就会公布赦令。”董昭醒来,蚂蚁已将桎梏咬断,董昭之因而得从牢房逃了出去,度过江一向逃进余杭山,不久,朝廷大赦天下,董昭之也得以免罪。
这条龙当时背上生了大毒疮,闻声孙登的话后,就变成一个老头,求他为本身医治,说:“如果我的病病愈了,必有酬谢。”没过几天,公然下起了大雨。人们还瞥见一块大石从中间裂开,涌出一口井,井里的水非常清澈。那条龙大抵是打了这口井来作为谢礼的吧。
【译文】
孔愉字敬康,会稽山阴人,元帝时以讨华轶功封侯。愉少时尝经行余不亭,见笼龟于路者,愉买之,放于余不溪中。龟中流左顾者数过。及后,以功封余不亭侯,铸印,而龟钮左顾,三铸,如初。印工以闻,愉乃悟其为龟之报,遂取佩焉。累迁尚书左仆射,赠车骑将军。