首页 > 搜神记1 > 第4章 搜神记卷一(3)

我的书架

【注释】

【译文】

【注释】

【注释】

董永守丧三年期满,想要回到卖主那边尽奴婢的职责。在路上碰到一个女子,对他说:“我情愿做您的老婆。”就和董永一起去了卖主家。仆人对董永说:“那钱是我馈送给您的。”董永说:“承蒙您的恩德,我父亲死了才得以安葬,我固然寒微,也必然经心极力酬谢您的大恩大德。”仆人说:“你的老婆会干甚么呢?”董永说:“会纺织。”仆人说:“您必然要酬谢我的话,就让您老婆给我织一百匹细绢吧。”因而董永的老婆为仆人家织绢,十天就织完了。这女子和董永分开仆人家,出门后对董永说:“我是天上的织女。因为您极其孝敬,天帝才派我来帮您了偿债务的。”说完,腾空而去,不知飞到了那里。

①辎軿车:辎车和軿车。当代有帷盖的车子。既可载物,又可作卧车。

作佳耦经七八年,父母为超娶妇以后,分日而燕,分夕而寝。夜来晨去,倏忽若飞,唯超见之,别人不见。虽居暗室④,辄闻人声,常见踪迹,然不睹其形。先人怪问,漏泄其事。玉女遂求去,云:“我,神人也,虽与君交,不肯人知。而君性疏漏,我今本末已露,不复与君通接。积年交结,恩德不轻,一旦别离,岂不怆恨?势不得不尔,各他杀力!”又呼侍御下酒饮啖。发簏,取织成裙衫两副遗超。又赠诗一首,把臂告别,涕零流浪,寂然升车,去若飞迅。超忧感积日,殆至疲劳。

①织缣:织绢。缣,浅黄色细绢。

他们做了七八年的伉俪,弦超父母为弦超娶了老婆后,知琼和弦超每隔一天一起用饭,每隔一天睡在一起,知琼早晨来,凌晨去,快得像飞一样,只要弦超能瞥见她,别人都看不见。固然在内室里,常常能听到她的声音,见到她的踪迹,但是看不见她的模样。厥后有人奇特,扣问弦超,弦超泄漏了他们的事。玉女因而要求拜别,说:“我是神人,固然与你来往,却不肯别人晓得。而你粗心粗心,我已经完整透露了身份,不能再与你来往了。来往这么多年,交谊不轻,一旦别离,怎不悲伤?但情势不得不如许,我不得不分开你。我们好自为之吧。”她又叫婢女来备下美酒好菜,然后翻开箱子,取出两套彩丝金缕的衣服留给弦超。又赠诗一首,挽着弦超的胳膊告别,痛哭流涕,神情凄然地登上车,像飞一样分开了。弦超哀伤了很多天,几近颓废不振了。

推荐阅读: 总有一款总裁被掰弯[重生穿书]     坏蛋哥哥轻一点     我的绝色女帝老婆     农女有毒:王爷,请自重     太虚神皇     重生:无限生存游戏     末世之我的狐仙女友     都市傲世医仙     高手下山:开局透视神医,针治姐妹花     轮回狩猎者     魔剑苍穹     好坑啊这个驱魔师    
sitemap