“噢!”
“我甚么也不以为!我是随便答复你的。我可有端庄事要做!”
他惊奇地看着我。
"I know a planet where there is a certain red-faced gentleman. He has never smelled a flower. He has never looked at a star. He has never loved any one. He has never done anything in his life but add up figures. And all day he says over and over, just like you: ‘I am busy with matters of consequence!‘ And that makes him swell up with pride. But he is not a man― he is a mushroom!""A what"
小王子一旦提出了题目,向来不会放过。这颗该死的螺丝使我很恼火,我因而就遵循大脑中的第一反应,随便答复了他一句:“刺甚么用都没有,花儿们的刺只是为了用心伤害别人。”
"The thorns― what use are they"The little prince never let go of a question, once he had asked it. As for me, I was upset over that bolt. And I answered with the first thing that came into my head:"The thorns are of no use at all. Flowers have thorns just for spite!""Oh!"
The little prince was now white with rage.
There was a moment of complete silence. Then the little prince flashed back at me, with a kind of resentfulness:"I don’t believe you! Flowers are weak creatures. They are name. They reassure themselves as best they can. They believe that their thorns are terrible weapons..."I did not answer. At that instant I was saying to myself: "If this bolt still won’t turn, I am going to knock it out with the hammer." Again the little prince disturbed my thoughts.