首页 > 小王子 > 第十一章

我的书架

小王子如许做了五分钟,以后对这类单调的游戏有点厌倦了。

小王子悄悄地耸了耸肩,说道:“我敬佩你,但是,这有甚么让你感觉风趣的?”

在那些傲慢自大的人眼里,统统其别人都是他们的崇拜者。

他问小王子:“你真的这么敬佩我吗?”

"And what should one do to make the hat come down" he asked.

“喔唷!一个崇拜我的人来拜访了!”这小我见到小王子从远处过来,赶快喊起来。

The second planet was inhabited by a conceited man.

小王子拍起巴掌来。这位傲慢自大者谦逊地举起帽子向小王子请安。

But the conceited man did not hear him. Conceited people never hear anything but praise.

For, to conceited men, all other men are admirers.

"Clap your hands, one against the other," the conceited man now directed him.

“敬佩是甚么意义?”

“请鼓掌,摆布手掌相互拍合。”这个傲慢自大的人现在指导小王子如何给他鼓掌。

"Ah! Ah! I am about to receive a visit from an admirer!" he exclaimed from afar, when he first saw the little prince coming.

“要想叫你把帽子摘掉,该如何做呢?”他问道。

"Good morning," said the little prince. "That is a queer hat you are wearing.""It is a hat for salutes," the conceited man replied. "It is to raise in salute when people acclaim me. Unfortunately, nobody at all ever passes this way.""Yes" said the little prince, who did not understand what the conceited man was talking about.

“这些大人真是非常奇特啊。”小王子持续本身的路程。

After five minutes of this exercise the little prince grew tired of the game's monotony.

推荐阅读: 婚前谋爱     重生之快意纵横     男神每天都想复婚     末世超级物品商店     寒门首辅     重生之仙帝归来2     佛系前妻带球跑     风月宝鉴     每次都遇见同一NPC[快穿]     余生太长,你好难忘     天神眷顾的梦之源     我忽悠着圣光    
sitemap