同一的意义,但没有邢子才的文才,而直出于“劣等人”之口的,就是:“他妈的!”

唐今后,自夸族望的民风垂垂消弭;到了金元,已奉蛮夷为帝王,自无妨拜屠沽作卿士,“等”的高低本该今后有些难定了,但偏另有人想辛辛苦苦地爬进“上等”去。刘时中⒀的曲子里说:“堪笑这没见地贩子匹夫,好打那好恶劣。江湖朋友,旋将表德官名相体呼,声音多厮称,字样不寻俗。听我一个个细数:粜米的唤子良;卖肉的呼仲甫……开张卖饭的呼君宝;磨面登罗底叫德夫:何足云乎?!”(《乐府新编阳春白雪》三)这就是当时的发作户的丑态。

⑧“夫子”见《左传》文公元年,楚成王妹江骂成王子商臣(即楚穆王)的话:“呼,夫子!宜君王之欲杀女(汝)而立职也。”晋代杜预注:“夫子,贱者称。”按职是商臣的庶弟。“奴”,《南史・宋本纪》:“帝(前废帝刘子业)自发得昔在东宫,不为孝武所爱,及即位,将掘景宁陵,太史言于帝倒霉而止;乃纵粪于陵,肆骂孝武帝为奴。”,鼻上的红疱,俗称“酒糟鼻子”。“死公”,《后汉书・文苑传记》祢衡骂黄祖的话:“死公!云等道?”唐朝李贤注:“死公,骂言也;等道,犹今言何勿语也。”

我生善于浙江之东,就是西滢先生之所谓“某籍”②。那处所通行的“国骂”却颇简朴:埋头以“妈”为限,决不牵涉余人。厥后稍游各地,才始惊奇于国骂之广博而精微:上溯祖宗,旁连姊妹,下递子孙,提高同性,真是“犹银河而无极也”③。并且,不特用于人,也以施之兽。前年,曾见一辆煤车的只轮堕入很深的辙迹里,车夫便愤然跳下,出死力打那拉车的骡子道:“你姊姊的!你姊姊的!”

⑥Artzybashev阿尔志跋绥夫。参看本卷第164页注⑤。

不管是谁,只要在中国度日,便总得常听到“他妈的”或其相类的口头禅。我想:这话的漫衍,大抵就跟着中国人萍踪之所至罢;利用的遍数,怕也一定比客气的“您好呀”会更少。借使依或人所说,牡丹是中国的“国花”,那么,这便能够算是中国的“国骂”了。

晋朝已经是大重家世,重到过分了;华胄世业,后辈便易于得官;即便是一个酒囊饭袋,也还是不失为清品。北方国土虽失于拓跋氏⑿,士人却更其发疯似的讲究阀阅,辨别品级,保护极严。百姓中纵有俊才,也不能和大姓比并。至于大姓,实不过承祖宗余荫,以旧业骄人,空肚高心,当然令人不耐。但士流既然用祖宗做护符,被压迫的百姓天然也就将他们的祖宗当作仇敌。邢子才的话固然说不定是否出于愤激,但对于躲在家世下的男女,却确是一个致命的重伤。势位声气,本来仅靠了“祖宗”这唯一的护符而存,“祖宗”倘一被毁,便甚么都倒败了。这是倚赖“余荫”的必得的果报。

本篇最后颁发于一九二五年七月二十七日《语丝》周刊第三十七期。

⒀刘时中名致,字时中,号逋斋,石州宁乡(今山西离石)人,元朝词曲家。这里所引见于他的套曲《上高监司・端方好》。曲子中的“好恶劣”,意即很无知。“表德”,即正式名字外的“字”和“号”。“声音多厮称”,即声音不异。子良取音于“粮”。仲甫取音于“脯”。君宝取音于“饱”。德夫取音于“脯”。《乐府新编阳春白雪》,元朝杨朝英编选的一部散曲选,共十卷(另有九卷本一种)。

推荐阅读: 我的猛鬼分身     钻石婚约,新婚秘爱99度     清川澹如此     悟空斗转鸿蒙     超级废物系统     快穿:女配又苏又甜     超越宇宙的神     修罗兽妃:帝君,放肆宠     红尘有幸初相识     本宫就是这样的女子     模拟时代     偷心小厨    
sitemap